GUIDELINES FOR WEDDINGS
The guidelines outlined here are to be considered indicative and not universally applicable, as each Italian municipality applies the already ambiguous existing regulations in its own way.
Each Italian consulate abroad or foreign consulate in Italy that may be competent also operates according to constantly changing procedures and at the total discretion of the consular authorities currently in service.
Our experience since 1986 in the field of legalisation and sworn translation of documentation allows us to suggest consulting all the authorities involved well in advance.
Bureaucratic processes in international matters are always quite lengthy, as Consulates are often cumbersome and slow, and municipal officials truly competent in international procedures with proven experience are not many (especially in small municipalities).
In relation to marriages to be celebrated in Italy,
involving people from abroad or of foreign nationality,
there may be generally distinguished 3 cases:
1
Both spouses are of foreign nationality
2
One spouse is of foreign nationality and one spouse is of Italian nationality.
3
One or both spouses are registered with the A.I.R.E. (Registry of Italians Residing Abroad).
PROCEDURES TO FOLLOW FOR THE PRESENTATION OF THEIR DOCUMENTATION
If both spouses are of foreign nationality, the documents usually requested by the Italian municipality for the marriage publications are:
If 1 spouse is of Italian nationality, the documents usually requested by the Italian municipality for the marriage publications of the foreign person are:
For the Italian person, the documents usually requested by the foreign Consulate, in order to issue the Marriage Nulla-Osta, are:
If at least 1 of the two spouses (or both) is/are of Italian nationality, but resident(s) abroad and enrolled in the Register of Italians Residing Abroad (A.I.R.E.), the marriage publications must necessarily be requested from the Italian consular representation in the foreign country of residence. Normally (but not always) the Italian Consulate should handle the transmission of the publications to the Italian municipality where the marriage will take place; we advise you to contact the Consulate and verify with the Municipality to ensure that this happens quickly and effectively!!! However, the Municipality may still request the following documents for the foreign person, although they are virtually useless in light of the marriage publications issued by the consular representation:
All original certificates must be legalised with Apostille or at the
competent Italian Consulate and provide the corresponding
sworn translations to the Municipality where the marriage publications will be made and then the marriage will be celebrated.
In case one or both spouses are
divorced or
widowed, it will be necessary to present adequate documentation, which varies for each case and for each country.
The
marriage Nulla-Osta issued by the competent Consulate in Italy must be legalised at the competent Prefecture.
Since the correct procedure to follow varies for each case and for each country, we suggest you to
contact us free of charge
and with no obligation so that we can provide you with the right guidance to
shorten the times and avoid
unnecessary expenses.
CAESAR assists many wedding planners and foreign service agencies in this regard.
It will therefore be easy and quick for us to provide you with the same assistance.