Translations for weddings

Ancient coin

EXPERTS IN THE TRANSLATION OF MARRIAGE CERTIFICATES
IN ROME AND THROUGHOUT ITALY

Contact us

GUIDELINES FOR WEDDINGS

TO BE CELEBRATED IN ITALY

The guidelines outlined here are to be considered indicative and not universally applicable, as each Italian municipality applies the already ambiguous existing regulations in its own way.


Each Italian consulate abroad or foreign consulate in Italy that may be competent also operates according to constantly changing procedures and at the total discretion of the consular authorities currently in service.

Our experience since 1986 in the field of legalisation and sworn translation of documentation allows us to suggest consulting all the authorities involved well in advance.


Bureaucratic processes in international matters are always quite lengthy, as Consulates are often cumbersome and slow, and municipal officials truly competent in international procedures with proven experience are not many (especially in small municipalities).

In relation to marriages to be celebrated in Italy, involving people from abroad or of foreign nationality,
there may be generally distinguished 3 cases:

1

Both spouses are of foreign nationality

2

One spouse is of foreign nationality and one spouse is of Italian nationality.

3

One or both spouses are registered with the A.I.R.E. (Registry of Italians Residing Abroad).

PROCEDURES TO FOLLOW FOR THE PRESENTATION OF THEIR DOCUMENTATION

At the marriage office of the council


  • Both spouses of foreign nationality

    If both spouses are of foreign nationality, the documents usually requested by the Italian municipality for the marriage publications are:

    • Marriage Nulla-Osta issued by the Consulate of competence of the foreign person, or a certificate of marriage eligibility issued by the competent foreign authorities.
    • Birth certificate (with indication of paternity and maternity).
    • Certificate of marital status (or equivalent document)
  • One spouse of foreign nationality, one spouse of Italian nationality.

    If 1 spouse is of Italian nationality, the documents usually requested by the Italian municipality for the marriage publications of the foreign person are:

    • Marriage Nulla-Osta issued by the Consulate of competence of the foreign person, or a certificate of marriage eligibility issued by the competent foreign authorities.
    • Birth certificate (with indication of paternity and maternity)
    • Certificate of marital status (or equivalent document) at the discretion of the municipality

    For the Italian person, the documents usually requested by the foreign Consulate, in order to issue the Marriage Nulla-Osta, are:

    • Birth certificate (with indication of paternity and maternity)
    • Certificate of marital status (or equivalent document)
  • One or both spouses of Italian nationality, but resident(s) abroad (A.I.R.E.)

    If at least 1 of the two spouses (or both) is/are of Italian nationality, but resident(s) abroad and enrolled in the Register of Italians Residing Abroad (A.I.R.E.), the marriage publications must necessarily be requested from the Italian consular representation in the foreign country of residence. Normally (but not always) the Italian Consulate should handle the transmission of the publications to the Italian municipality where the marriage will take place; we advise you to contact the Consulate and verify with the Municipality to ensure that this happens quickly and effectively!!! However, the Municipality may still request the following documents for the foreign person, although they are virtually useless in light of the marriage publications issued by the consular representation:

    • Birth certificate (with indication of paternity and maternity)
    • Certificate of marital status (or equivalent document)

All original certificates must be legalised with Apostille or at the competent Italian Consulate and provide the corresponding sworn translations to the Municipality where the marriage publications will be made and then the marriage will be celebrated.
In case one or both spouses are
divorced or widowed, it will be necessary to present adequate documentation, which varies for each case and for each country.
The
marriage Nulla-Osta issued by the competent Consulate in Italy must be legalised at the competent Prefecture.

Since the correct procedure to follow varies for each case and for each country, we suggest you to
contact us free of charge
and with no obligation so that we can provide you with the right guidance to
shorten the times and avoid unnecessary expenses.

CAESAR assists many wedding planners and foreign service agencies in this regard.
It will therefore be easy and quick for us to provide you with the same assistance.

FOR FURTHER INFORMATION ABOUT TRANSLATION SERVICES AND QUOTATIONS, CALL NOW
THE NUMBER
800 315 330 OR +39 0625 21 03 67

Share by: