Technical translations

Ancient coin
Contact us

If you desire accurate online translation services for your technical texts, then the translation agency CAESAR is the solution for you. Based in Rome (operating nationwide), the company boasts extensive experience since 1986 in translating texts in legal, technical, and technical/scientific fields, making it a point of reference nationwide and across Europe.

We're use to translate vital records certificates, personal docs, drivers licenses, notarial oats, POAs, medical reports, invoices... etc.

Committed to ensuring the highest quality standards, the agency relies on native translators and consultants in the target languages who possess professional qualifications in specific areas of expertise.

A well-done translation is carried out exclusively by those with competence and personal experience in the field; a technical dictionary alone is not enough...

ADVERTISING AND COMMUNICATION

  • Why is it so important to translate a product label or card (food, pharmaceutical, technical), or perhaps an advertising communication, well?

    The identity of a company lies entirely in the products or services it offers and in the image it projects to the world. 

    Some multinational corporations make this their main driving force (e.g., Coca-Cola, Disney, Mercedes, BMW, Audi, Lidl...).

    For this reason, advertising language must maintain the company's philosophy unchanged in the market it targets, preserving the integrity of the message intended for the customer, whose world and market approach may be very different. 

    To avoid losing this identity, it is therefore essential that the translation of an international advertisement captures every nuance of the original message and communicates it effectively in the target language, or that the information on a product's packaging is appealing and interesting compared to that of other competitors.

    This is exactly what the largest multinational companies do to ensure that their brand is recognisable and a symbol of reliability.

    To achieve this goal, CAESAR relies solely on native-speaking professionals residing in the country of the message's destination, capable not only of translating the advertising content correctly using current language and terminology, but also of preserving and optimising the message.

  • Some examples

    • Translation of user manuals and instructions
    • Translation of technical data sheets
    • Translation of technical specifications
    • Translation of quality manuals
    • Translation of training manuals
    • Translation of installation instructions
    • Translation of maintenance manuals
    • Translation of catalogues and brochures
    • Translation of ethical codes
    • Translation of leaflets and package inserts
    • Translation of product documentation
    • Translation of safety manuals
    • Multimedia translation
    • Translation of patents

FOR MORE INFORMATION ON TRANSLATION SERVICES AND QUOTATIONS, CALL NOW
THE NUMBER
800 315 330 OR +39 0625 21 03 67

Share by: